顆顆,一級證到手(應該不會到時候收到紙本成績單結果囧了吧)
清理日檢相關書籍真是爽快呀
來記一下這次考試用書和感想!
先說我也不是那種150以上的強者,查詢考試結果前同樣也要在電腦前合掌祈求考試合格。
五月下旬AT二戰得到個慘烈的結果後就喪志到六月才開始念書,所以針對N1考試的準備時間大約是一個月左右,然後一天大概念個三小時,我覺得找本編排清楚、能讓自己按照進度確實地看完的書會比買一大堆參考書更有效。
這次準備考試主要是用大新書局出的新日本語能力試驗對策這套書,但漢字篇我覺得到考前應該看不完所以就沒買了|||
新日本語能力試驗對策 N1 語彙篇
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010473666
書本編排是分成八週,週一~週六背單字,第七天單元複習,我一天會看2~3天的份。
N1單字其實很難準備,也抓不太到範圍,只能找一本語彙的書確實的念,七月考試的時候扣掉我原本會的單字,感覺在這本書裡學到的字大概三題左右(我覺得這命中機率算蠻高的XD),然後每一週的第七天實戰問題一定要確實在他規定的時間內寫完。
新日本語能力試驗對策 N1 文法篇
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010472724
新制對應 絕對合格!日檢文法N1
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010467627
這兩本內容差不多,但我主要還是看試驗對策那本,同樣是分成八週,一天會有4個句型,我一天會看完三天份。
句型只能盡量背,雖然我總覺得實際考試和寫模擬試題時都跟文法書上的句型內容有些差距........但背句型對讀懂文章也還是很有用的
新日本語能力試驗對策 N1 讀解篇
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010501874
這本分成六週,列出讀解會碰到的各種題型,有講一些句子和長文的技巧,我覺得主要是拿來練習答題用的,這一天也是寫完三天份。
我覺得如果同樣要買大新書局出的讀解書籍一定要跟自己手上有的比較一番,我這本寫完時本想拿舊制一級的讀解參考書來寫(同樣是大新出的),結果一看發現文章和內容幾乎一樣......差別只是試驗對策這本把題目分成一天一天份而已(默)
讀解是我最晚開始念的,但結果卻意外拿到五十幾分,我覺得還是得歸功於平時雜誌和文章看的多吧,看習慣日文文章的話考試時碰到長文比較不會慌張,對閱讀速度也有很大幫助。
文字語彙文法和讀解是在同一節考,我會在前30分鐘把前面的文字語彙和文法寫完,剩下的時間拿來看讀解,但感覺上應該是不會時間不夠@@
考前20天達標 N1 文字.語彙.文法
這本是以前買的,不曉得為什麼博客來現在找不到,莫非絕版不成@@ 這本就全部都是試題,總共20回,每回有七大題,每天花30分鐘寫完一回熟悉題型和控制時間,當然有不會的題目,總之就是先猜了(我覺得題目做多了就會抓到感覺,就算是猜的中的機率也會提高XD)之後檢討時再把不懂的記起來,其實這本我最後只寫了十回......
日本語能力試驗N1聽解(書+3CD)
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010535085
聽解我只買一本書,這一本裡面有四回,解答的部分也有附上各題的對話內容,我覺得難度應該是跟實際考試差不多...
新制日檢和舊制比起來在聽解部分的題型應該算是差異比較大的,我一直沒很認真在準備聽解,會買這本書是到後來覺得應該還是要熟悉一下各個大題,雖然我最後聽解還是悲劇了= =
但聽力這種東西還是得靠平常累積而來的,而且太久沒聽還真的會退化,這陣子都在念AT也不像以前看檔看得那麼勤,聽解悲劇也怪不得別人orz||
U-CAN日語能力測試N1模擬試題集
http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10710746
這本是之前日檢剛改制時為了想看看題型改成怎樣而買的,裡面包含文字語彙、文法、讀解和聽解共有兩回模擬試題,我是覺得好像不必特別買也沒關係XDD
↓ 日方有把2010,2011的考古題整合成一份試題放在網站下載,以前考古題都要用買的,現在怎麼這麼佛心XD 我是沒下載過,但看別人下載是都沒問題
http://www.jlpt.jp/samples/sample12.html
新制日檢用的是量尺分數,所以就算考完去咖啡論壇對完答案也還是很難知道自己到底考幾分,不過幸好現在一年考兩次呀,我想如果好好做題目和檢討的話應該還是很有機會合格的呀XD|||
下面這些對考試完全沒幫助,只是murmur
從以前當ken fan開始學日文以來就這樣斷斷續續的,舊制一級槓龜後就抱著隨緣的態度,但看到學校的申請文件上寫著N1不是必須但可能會列入參酌就覺得一定得考出張一級證來!不過就像日語板前輩所說的,拿到一級證也只是真正學習日文的開始,我覺得日文真是當迷妹後所得到能夠留下來跟著自己一輩子的東西吧,如果那個時候沒有跟三宅健相遇就不會去學日文,沒有那時小小的種子也就不會有後來繼續努力的基礎。當時的相遇能讓自己認識一個新的世界、在後來提供不同的選擇,並且朝著那個方向確實地執行著,在某種意義上三宅健的確是「運命の人」。
留言列表